I bought ein glas leben at the Leipzig Book Fair in 2016. I decided to buy this book, because the author mentioned that some poems are about what it is like for him as a Turkish German in Germany.
It’s #ownvoices for Turkish German representation.
Unfortunately, this poetry collection just wasn’t made for me. There were quite a few poems about sex, and I just couldn’t find the appeal in them. Also, there were several poems that were primarily about or mentioned sex workers in a very tokenising and_or objectifying manner. Some of the poems also used ableist language.
The poetry style was also too abrupt for me and most of the subjects of the poems were subjects that I was not interested in and_or that I don’t agree with at all.
This book just wasn’t the book for me. I wasn’t a fan of the writing style nor of the subjects of the poems. It might be something that you enjoy though!
This review is part of the German Diverse Books project (#DeutscheDiversityBücher). The book is available in German.
Trigger warnings: mention of suicide, ableist language (not called out).
Have you read ein glas leben?